CAN/CSA-ISO/CEI 24824-1-F08 (C2018):2008 Edition
$51.35
Technologies de l’information – Applications génériques de lASN.1: Infoset rapide
Published By | Publication Date | Number of Pages |
CSA | 2008 | 112 |
Préface CSA
Les normes du secteur de la technologie de l'information sont harmonisées avec les Normes internationales. Au nom du Conseil canadien des normes (CCN), organisme membre de l'ISO et parrain du Comité national canadien de la CEI, le Comité technique CSA sur la technologie de l'information (CTTI) représente le Comité consultatif canadien (CCC) au sein du Comité technique conjoint 1 ISO/CEI sur la technologie de l'information (JTC1 ISO/CEI). En outre, à titre de membre de l'Union internationale des télécommunications (UIT), le Canada fait partie du comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT).
Domaine d'application
La présente Recommandation | Norme internationale spécifie un type d'ASN.1 (voir la Rec. UIT-T X.680 | ISO/CEI 8824-1) dont les valeurs abstraites représentent des instances de l'ensemble d'informations XML du W3C. Elle spécifie aussi les codages binaires pour ces valeurs, en utilisant la notation de contrôle de codage ASN.1 (voir la Rec. UIT-T X.692 | ISO/CEI 8825-3).
NOTE – Ces codages sont appelés documents Fast Infoset.
La présente Recommandation | Norme internationale spécifie aussi des techniques qui:
– minimisent la taille des documents Fast Infoset;
– maximisent la vitesse de création et de traitement des documents Fast Infoset;
– permettent la spécification (grâce au générateur d'un document Fast Infoset) de données de traitement supplémentaire.
Les deux premières techniques impliquent l'utilisation de tableaux de vocabulaire conceptuel. L'ensemble des tableaux de vocabulaire et la nature de leurs entrées est défini de façon complète dans la présente Recommandation | Norme internationale, mais leur représentation dans les mémoires d'ordinateurs est en dehors du domaine d'application de la présente Recommandation | Norme internationale. Les dispositions pour le transfert ou le stockage, ou la notation formelle de l'affichage ou la spécification des tableaux de vocabulaire à utiliser comme vocabulaire externe sont également en dehors du domaine d'application de la présente Recommandation | Norme internationale.
La troisième technique implique la fourniture de données de traitement supplémentaire et d'un URI qui identifie la forme et la sémantique de ces données. La spécification de formes particulières de données de traitement supplémentaire et leur utilisation sont en dehors du domaine d'application de la présente Recommandation | Norme internationale.
Les URI peuvent être utilisés pour identifier les vocabulaires finaux qui peuvent être utilisés comme tout ou partie d'un nouveau vocabulaire initial, mais l'affectation d'URI spécifiques à des vocabulaires finaux particuliers est en dehors du domaine d'application de la présente Recommandation | Norme internationale.
La présente Recommandation | Norme internationale spécifie des alphabets restreints prédéfinis, l'ajout par énumération à des tableaux de vocabulaire d'autres alphabets restreints, et l'utilisation de ces tableaux de vocabulaire pour un codage efficace des chaînes de caractères.
La présente Recommandation | Norme internationale spécifie aussi des algorithmes de codage prédéfinis pour le codage optimal de certaines chaînes de caractères et l'ajout à des tableaux de vocabulaire d'autres algorithmes de codage identifiés par des URI, mais la définition de ces autres algorithmes de codage et de leurs URI associés est en dehors du domaine d'application de la présente Recommandation | Norme internationale.
De plus, la présente Recommandation | Norme internationale spécifie un type de support d'extensions de messagerie Internet multiobjets (MIME, multipurpose Internet mail extensions) qui identifie un document Fast Infoset.